Взрослая социальная сеть
Текстовая версия форума
Знакомства для секса Регистрация


Как их зовут -Дедов Морозов остального мира?

Текстовая версия форума: Серьезный разговор



Полная версия топика:
Как их зовут -Дедов Морозов остального мира? -> Серьезный разговор


Страницы: [1]

dogfred
Чуть больше недели осталось до Нового года. У многих дома уже стоят наряженные елки, под которыми притулился наш новогодний символ -дед Мороз. Иногда в паре с внучкой Снегурочкой.
Известно, что в Бельгии и Польше с подарками приходит Святой Николай.Он ездит на коне, облаченный в митру и белую епископскую мантию. Его всегда сопровождает слуга-мавр Черный Питер, который за спиной несет мешок с подарками для послушных детей, а в руках — розги для шалунов.
В Узбекистане на ишаке выезжает Корбобо и Коргыз (Снегурочка).

А каких еще Дедов Морозов вы знаете, дорогие форумчане? Как они дарят подарки?

Давайте хоть ненадолго оторвемся от проблем Украины и споткнувшегося рубля, подорожавших продуктов и опустевших магазинных полок.

Итак, кто больше? Какие они, эти Деды Морозы там, за бугром и на наших, российских просторах?

Это сообщение отредактировал dogfred - 23-12-2014 - 00:46
АндрЮч
Один из самых главных - лапландско-финский Йолупукки.

Это сообщение отредактировал АндрЮч - 22-12-2014 - 21:37
ОLЕG
В Беларуси это Зюзя)
дед с бородой и ...почему то босиком...
С булавой, которой стучит по льду и деревьям.
От этого стоит треск.
Постоянно бухой.
И от этого существуют словосочетания - "назюзюкался" "в зюзю"
Angelofdown
У нас в ХМАО это Ики Морозович и Эви-Йоли :)

Что там заграница, почти в любом российском регионе кто-то свой есть.
ЁлыПалы
Хы, в Венгрии детей поздравить приходят
Микулаш – венгерский Дед Мороз, ангелочки-помощники
и чертик Карампус - пугает и наказывает непослушных деток!
такое наглядное олицетворение рая и ада на земле

Собственно Карампус на моей аватарке (мы с ним очень похожи) 00064.gif

К стати 6 декабря - день святого Микулаша, именно тогда
дети развешивают носки или выставляют обувь на подоконники,
чтобы на утро там найти свои подарки :)

Это сообщение отредактировал ЁлыПалы - 23-12-2014 - 00:53
Безумный Иван
В США Ку Клукс Кланус.
dogfred
(Angelofdown @ 22.12.2014 - время: 23:38)
У нас в ХМАО это Ики Морозович и Эви-Йоли :)

Что там заграница, почти в любом российском регионе кто-то свой есть.

Спасибо за подсказку! Действительно, страна огромная, народов много. Значит, и традиции, в том числе новогодние, могут различаться.
Я исправил стартовый топик и теперь говорим обо всем разнообразии Новогодних символов, включая Деда Мороза. Снегурочку и другие персонажи.
dogfred
(Безумный Иван @ 23.12.2014 - время: 00:50)
В США Ку Клукс Кланус.

Ну Витя, что ж ты так сразу политизировано? Санта Клаус его зовут, и не в балахоне с дырочками для глаз он приходит к детям. Может, ты афроамериканцев имел в виду, к которым должен придти белый ДМ?
Птолемей Второй
Главный герой рождественских и новогодних праздников Дании - конечно же, Дед Мороз. Датчане называют его Юлеманде (Julemande, рождественский человек). Живёт сказочный старик в Гренландии - и каждый ребёнок может написать ему письмо по адресу: Julemande, 2412 Santa Claus, Greenland.

С приходом зимы Юлеманде садится в волшебные сани и путешествует по городам Дании. В Сочельник, 24 декабря, он приносит всем добрым детям (послушным малышам) рождественские подарки. Но кладёт не под ёлку, а прячет в самое неожиданное место, и чтобы найти подарок - иногда приходится перевернуть весь дом!
У рождественского деда есть помощники - маленькие тролли Юлениссе (Julenisse). Это озорные, но добродушные существа, очень любят рисовый пудинг и овсяную кашу с маслом и корицей. Одеты, как правило, в деревянные башмачки, красные чулки, серые штанишки и свитер, который иногда с красными полосками. Но что уж точно есть на Ниссе, так это красный колпачок.
King Candy
(dogfred @ 22.12.2014 - время: 22:26)
А каких еще Дедов Морозов вы знаете, дорогие форумчане?

Йоллапуккинен - дед-Мороз у финнов. Имя прикольное, а подробностями не интересовался. Наверно, разница в деталях а по сути все одно и то же - Христианский праздник Рождества, ведь "новый год" на западе как таковой не справляют - это в основном у нас, в СССР взамен Рождеству было введено.

Ну а прототип для всех Дедов Морозов - византийский монах преп. Николай (святой Николай Угодник, Чудотворец).
Format C
У нас - Пэр Ноэль (Père Noël)
en français

Есть такая детская (местная патриотическая) песенка:

"Le Père Noël c't'un Québécois":

Les paroles traitent du Père Noël.
Le refrain décrit l'habillement du Père Noël :
Le papa, le pipi, le popo, le pupu
Le pé-père Noël c't'un québécois
Avec ses bas de laine
Pis son gros parka
Le père Noël c't'un québécois
Son sac de bébelles
Rempli de joies


С позволения автора поста добавлю перевод песенки:


Слова лечат Санта-Клауса.
Припев описывает одежду Санта-Клауса :
Папа, пи-пи, попо, поросенок
В пе-дед, это тебя отбирают
С его низкой шерсть
Хуже его большой parka
Дед Мороз это тебя отбирают
Ее сумка bébelles
Наполненный радостями


C позволения переводчика добавлю,
что
1. назвать Деда Мороза в Квебеке "Санта-Клаусом" - ОЧЕНЬ плохой тон... если, конечно, говоришь фразу по французски!"

2. "Le père Noël c't'un québécois" означает "Пэр Ноэль (Дед Мороз) - это квебекуа"
Эта песня почвилась в середине 70-х, в разгар Квебекской культурной революции (когда французский был принят вторым государственным языком Канады, появились первые местные театры и т.д.)

3. "Le papa, le pipi, le popo, le pupu" -
непереводимая игра слов, приятная для детског уха
"папа, пипи, попо, пупу" (первое - от Пэр (отец), остальные - просто в ритм)

Это сообщение отредактировал Format C - 23-12-2014 - 18:36
Format C
(Безумный Иван @ 22.12.2014 - время: 16:50)
В США Ку Клукс Кланус.

----
Cамый добрый и богатый, он подарки всем принес!

Это сообщение отредактировал Format C - 23-12-2014 - 03:39
sxn3269820730
(dogfred @ 23.12.2014 - время: 00:54)
Может, ты афроамериканцев имел в виду, к которым должен придти белый ДМ?

А говорили у них чёрный, дед Жара называется 00041.gif
dogfred
(sxn3269820730 @ 23.12.2014 - время: 07:19)
(dogfred @ 23.12.2014 - время: 00:54)
Может, ты афроамериканцев имел в виду, к которым должен придти белый ДМ?
А говорили у них чёрный, дед Жара называется 00041.gif

Это по особому заказу -для 44-го президента Соединенных Штатов
seksemulo
(ЁлыПалы @ 23.12.2014 - время: 00:45)
Хы, в Венгрии детей поздравить приходят
Микулаш – венгерский Дед Мороз, ангелочки-помощники
и чертик Карампус - пугает и наказывает непослушных деток!

А Вы когда в Венгрии были? Или сейчас там?
seksemulo
В Германии Рождественский Человек - Weihnachtsmann.
Ну, и Николаус тоже.

Это сообщение отредактировал seksemulo - 23-12-2014 - 14:51
Narziss
Во Франции это Пэр Ноэль.
ЁлыПалы
(seksemulo @ 23.12.2014 - время: 14:48)
А Вы когда в Венгрии были? Или сейчас там?

Ну для начала я там провел свое детство :)
Сейчас к большому сожалению не там, а так
бы хотелось бывать там ежегодно, но дела, дела...
seksemulo
(ЁлыПалы @ 23.12.2014 - время: 15:51)
Ну для начала я там провел свое детство :)

Отец был военным и служил в Венгрии?
ЁлыПалы
(seksemulo @ 23.12.2014 - время: 16:05)
Отец был военным и служил в Венгрии?

Да :)
ОLЕG
(Format C @ 23.12.2014 - время: 03:24)
С позволения автора поста добавлю перевод песенки:


Слова лечат Санта-Клауса.
Припев описывает одежду Санта-Клауса :
Папа, пи-пи, попо, поросенок
В пе-дед, это тебя отбирают
С его низкой шерсть
Хуже его большой parka
Дед Мороз это тебя отбирают
Ее сумка bébelles
Наполненный радостями[/color][/b]

00056.gif
А вы все правильно перевели?
sxn3269820730
А у нас в стране

Современные хантыНесмотря на древние традиции, современное поколение коренных жителей все-таки не прочь отметить один из самых ярких праздников в году. Например, в детском этнокультурно-образовательном центре «Лылынг Союм» педагоги ежегодно проводят для ребят новогодние утренники с национальным уклоном, где духи покушаются на символы праздника ель или звезду, но добро, как и положено, всегда побеждает.

Дед Мороз у Обских угров существует. Только зовут его Ищки-Ики – Морозный мужчина. Он является главный героем во всех новогодних представлениях. Так и в этом году в Ханты-Мансийске Ищки-Ики будет хозяином праздника в снежном кафе в парке Бориса Лосева.

Современные представители коренных народов Севера предпочитают отмечать Новый год по григорианскому календарю. На стол все же ставят чисто национальные блюда, будь то студень из стерляди, пирог из муксуна, строганина из осетра, котлеты из щуки и прочее. Хотя с такими продуктами неплохо уживаются на одном столе и мандарины, и оливье, и шампанское.

http://www.finnougoria.ru/news/publications/35064/
seksemulo
(ЁлыПалы @ 23.12.2014 - время: 16:52)
(seksemulo @ 23.12.2014 - время: 16:05)
Отец был военным и служил в Венгрии?
Да :)

Boldog Új Évet!
Космоход
В азербайджане его зовут - Шахта бабА.
Format C
(ОLЕG @ 23.12.2014 - время: 08:57)
(Format C @ 23.12.2014 - время: 03:24)
С позволения автора поста добавлю перевод песенки:


Слова лечат Санта-Клауса.
Припев описывает одежду Санта-Клауса :
Папа, пи-пи, попо, поросенок
В пе-дед, это тебя отбирают
С его низкой шерсть
Хуже его большой parka
Дед Мороз это тебя отбирают
Ее сумка bébelles
Наполненный радостями[/color][/b]
00056.gif
А вы все правильно перевели?

----
Боже упаси. Это, наверно, впихнули французский текст в агло-русский транслятор, вот он и ругнулся.

Надо примерно так:

Целебные слова Пэр Ноэля,
Настойчиво им повторяемые в припеве:
Папа, пипи, попо, пупу... (набор слов, потерявших свой смысл - на забаву детей)
Со своими шерстяными варежками
И в своей большой одежде
Пэр Ноэль - это добрый Квебекуа.
Его мешок с игрушками
Полон всяких забав

Песня, кстати, гораздо длиннее и имеет уже разные вариации.

Это сообщение отредактировал Format C - 23-12-2014 - 21:08
ОLЕG
(Космоход @ 23.12.2014 - время: 19:23)
В азербайджане его зовут - Шахта бабА.

Под землей живет?
kotas13
(ОLЕG @ 23.12.2014 - время: 20:22)
(Космоход @ 23.12.2014 - время: 19:23)
В азербайджане его зовут - Шахта бабА.
Под землей живет?

Нет, это шахтёр после забоя.
ascon
В Узбекистане дед Мороз - Кор-бобо, естественно, приезжает он к детям верхом на ишаке
dogfred
(Format C @ 23.12.2014 - время: 20:06)
[/QUOTE] 00056.gif
А вы все правильно перевели?
[/QUOTE] ----
Боже упаси. Это, наверно, впихнули французский текст в агло-русский транслятор, вот он и ругнулся.

Надо примерно так:

Целебные слова Пэр Ноэля,
Настойчиво им повторяемые в припеве:
Папа, пипи, попо, пупу... (набор слов, потерявших свой смысл - на забаву детей)...
Со своими шерстяными варежками...Песня, кстати, гораздо длиннее и имеет уже разные вариации.

Чего уж там Боже упаси?! Французский текст на русско-язычном форуме требует перевода.. А еще лучше сразу приводить песенку по-русски. Вот и пришлось обратиться к переводчику. Но суть песенки он изложил правильно, очень близко к другому переводу.
Хотя за песенку спасибо. У нас-то , в основном, "В лесу родилась ёлочка" поют.
dogfred
А вот еще о Дед Морозе:

• Греция, Кипр — Святой Василий
• Дания — Юлетомте, Юлеманден, Святой Николас
• Западные славяне — Святы Микалаус

• Италия — Бабо Наттале. Кроме него, к послушным детям приходит добрая фея Бефана (Ла Бефана) и дарит подарки. Шалунам же достается уголек от злой волшебницы Бефаны.
• Испания — Папа Ноэль
• Казахстан — Аяз-ата
• Калмыкия — Зул
• Камбоджа — Дед Жар
• Карелия — Паккайнен
• Китай — Шо Хин, Шэн Дань Лаожэнь
• Колумбия — Папа Паскуаль
• Монголия — Увлин Увгун в сопровождении Зазан Охин (Снегурочка) и Шина Жила (мальчик-Новый год) . Новый год в Монголии совпадает с праздником скотоводства, поэтому Дед Мороз носит одежду скотовода.
• Нидерланды — Сандерклаас
• Норвегия — Ниссе (маленькие домовые) . Ниссе носят вязаные колпачки и любят вкусненькое. )
Quiet Walker
(АндрЮч @ 22-12-2014 - 21:36)
Один из самых главных - лапландско-финский Йолупукки.

Помню, как мы долго синялись, всей компанией, когда услышали это название.

Страницы: [1]

Серьезный разговор -> Как их зовут -Дедов Морозов остального мира?





Проститутки Киева | индивидуалки Москвы | Эротический массаж в Москве | Проститутки-индивидуалки Москва